|
《夜莺与玫瑰》 ●作者:[英]王尔德 ●译者:林徽因 ●出版社:辽宁教育出版社 |
《夜莺与玫瑰》是王尔德所著童话作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《巨人的花园》《忠实的朋友》《驰名的火箭》和《星孩儿》等脍炙人口的经典作品。这些作品,由著名才女林徽因翻译而成。林徽因的文字优美自然、富有灵气,充满了恬静的女性美。译文后面并附录了完整的英文原文,读者可以感受英国天才作家王尔德的语言魅力。
荐书人说 ▶▶▶
李姗姗(作家、重庆市作协儿童文学创委会主任):
“除了才华,我一无所有。”当美国海关人员问王尔德有什么东西要报关时,他的回答堪称经典。这位天才作家拥有过人才华,虽然一生只写了九篇童话,但每一篇都是精华,被称为“童话王子”。
这本选集收录了王尔德的七篇经典,1888年首次出版问世后,引起轰动,载入英国儿童文学史。
不管是《夜莺与玫瑰》,还是《快乐王子》,王尔德的童话一如既往因美丽而感人,每部作品几乎都有一个因为至爱而变得至美的形象。不管是夜莺为了得到鲜红玫瑰而付出的巨大代价,还是学生为了等一支舞蹈倾注的煎熬等待,情感在层层上升的时刻,急转直下,瞬间坠落,这种反差让人痛楚又上瘾,体现了文字里巨大的情感张力。